Prevod od "definitivno nisam" do Češki


Kako koristiti "definitivno nisam" u rečenicama:

Definitivno nisam sa Džimom Klensijem u njegovoj uniformi, tako da...
Rozhodně ne, když venku pobíhá Jim Clancy ve své uniformě, takže...
Možeš da vidiš da nisam dete, i definitivno nisam tvoj sin, i zato nemoj da me zoveš "sinak".
Můžete vidět, že nejsem dítě a rozhodně nejsem váš syn, tak mi neříkejte chlapče.
I èak da sam zainteresovana, što definitivno nisam, krenuo si pogrešnim putem.
I kdybych měla zájem, a to rozhodně nemám, tak na to jdeš úplně špatně.
Definitivno nisam na tržištu za 30 godina starog mjenjolika, no moram priznati, èovijek rastura.
Ne, že bych se zrovna vyžívala v tom, když 30krát změní vzhled, ale musím přiznat, že ten chlap je fakt kus.
Definitivno nisam ovde sa nekim drugim, èak i ako taj neko misli da jesam.
Rozhodně tu s nikým dalším nejsem, dokonce i pokud si ten někdo jiný myslí, že jsem.
A definitivno nisam najbolji strelac na svetu.
Mezi náma, zcela určitě nejsem dobrej střelec.
Osim što ne mogu spavati, i definitivno nisam gladna.
Jo, až na to, že teď nemůžu spát a rozhodně nemám hlad.
I definitivno nisam bio na njenoj strani kada su u pitanju bile porodiène svaðe.
A nikdy jsem se jí nezastal, když přišlo na rodinu.
Definitivno nisam htela da me neko prepozna dok proveram samozvanog vidovnjaka.
Rozhodně nechci, aby mě někdo viděl, jak pozoruji tzv. "médium".
Trebaš se riješiti najjaèega, eliminirati si konkurenciju, što ti ja definitivno nisam.
Silných by ses měl zbavit. Eliminovat svojí konkurenci, kam já rozhodně nepatřím.
Definitivno nisam pametniji od djeteta u petom razredu.
Sakra, rozhodně nejsem chytřejší než ten páťák.
Ja to definitivno nisam dobro podnijela.
A já to rozhodně nezvládala dobře.
Na stranu plesna numera, definitivno nisam gej.
Když pominu to taneční číslo, tak vážně nejsem gay.
Definitivno nisam živio na ovakvom mjestu, takoðer.
Taky jsem rozhodně nebydlel na takovém místě.
I definitivno nisam razgovarao sa mojim bratom.
A rozhodně jsem nemluvil s mým bratrem.
Možda sam starija ali definitivno nisam mudrija.
Možná jsem starší, ale rozhodně nejsem moudřejší.
Definitivno nisam mislila da je to moguæe.
Rozhodně jsem si nemyslela, že je to možné.
Popila sam nekoliko piæa te veèeri, možda se ne seæam da sam ti rekla svoje ime, ali ti definitivno nisam rekla svoje prezime.
Měla jsem pár drinků, takže mi možná uteklo, že jsem ti řekla svoje křestní, ale příjmení jsem ti určitě neříkala.
Definitivno nisam dobila posao, ali kako god.
Stoprocentně tu práci nemam, ale co už.
I ja definitivno nisam kao ti.
A rozhodně nejsem stejná jako vy.
Ako se radi o tome da opet budemo zajedno, definitivno nisam zainteresovan.
Jestli se chce vrátit, tak nemám zájem.
Dušo, ja definitivno nisam upoznala nikoga kao što si ti.
Kotě, já jsem rozhodně nikdy nepotkala nikoho jako ty.
Ne, definitivno nisam, kada se radi o mojoj hrani, ali spreman sam da pokušam ako si i ti spremna.
Ne, to určitě nejsem... ne když jde o mé jídlo, ale jsem... ochoten to zkusit, pokud ty taky.
Kao prvo, definitivno nisam švorc, veruj mi.
Tak za prvé určitě nejsem na mizině, to mi věř.
Mislim, definitivno nisam razumela ozbiljnost situacije.
Netušila jsem, jaká je závažnost situace.
Ovo definitivno jesam, ali ovo definitivno nisam.
Rozhodně jsem napsal tohle, ale tohle jsem nenapsal.
Definitivno nisam jeo picu na jako specijalnom stolu Lige Pravde.
Opravdu nejím pizzu u hlavního stolu v Hale spravedlnosti.
Ja ne sreðujem stvari i definitivno nisam policajac.
Nedávám věci do pořádku a rozhodně nejsem policista.
Znate, nisam bio siguran šta da oèekujem, ali ovo definitivno nisam.
Víte, nebyl jsem si úplně jistý, co mám čekat, ale rozhodně ne toto. Páni.
0.33778882026672s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?